2010-05-25 loopy nation loopyの正しい意味なんてどうでもいい。日本でloopyといえば、これのことに決まってます。 http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%94%E3%83%BC&direction=prev&oldid=31596457 1990年代初頭に流行した子供向けの電子手帳やパソコン・ワープロなどの電子玩具に、従来から存在した女児向けメイキングホビー玩具の要素を取り入れたテレビゲーム機 (...) 広告には当時10代の榎本加奈子を起用し、対象層にアピールした。しかし同世代のプレイステーションやセガサターンが市場を独占する中、ルーピーはゲーム機としても認知されず、プレイディア・3DOなどとともに市場から淘汰された。 うん、やっぱり良い意味じゃないなwて、誰が持ってんだろなこれ… (;´∀`)